Салхенова Альфия Александровна

Уровень образования:
высшее.

Наименование направления подготовки и (или) специальности:

«Филология».



Квалификация:

учитель французского и английского языков.



Учёная степень:
кандидат филологических наук.

Учёное звание:


Должность:

доцент кафедры романской филологии; директор Института языка и коммуникативных стратегий предпринимательства.



Стаж работы по специальности:

15 лет.



Общий стаж работы:

15 лет.



Сфера научных интересов:

контрастивная лингвистика; сравнительная типология языков; лингвистика текстов.



Преподаваемые дисциплины:
«Иностранный язык (французский)», «Иностранный язык (профориентированный)», «Практикум по культуре речевого общения», «Введение в сопоставительную грамматику языков», «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык профессиональный».

Данные о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке:
  • повышение квалификации по программе «Применение информационных технологий в образовательном процессе» (Астраханский государственный университет, 2007);
  • повышение квалификации по программе «Инновационный менеджмент (II Всероссийский семинар-тренинг «Гранты: от заявки до отчёта»)» (Астраханский государственный университет, 2009);
  • работа на обучающем семинаре Посольства Франции в России по приёму международного экзамена DELF, DALF (Московский государственный лингвистический университет, 2010);
  • повышение квалификации по программе «Интернет в преподавании французского языка как иностранного» (Посольство Франции и Астраханский государственный университет, 2010);
  • повышение квалификации по программе «Теория и методика преподавания иностранного языка в сфере межкультурной коммуникации» (Пятигорский государственный лингвистический университет, 2010);
  • повышение квалификации по программе «Гранты: от заявки до отчёта» (Астраханский государственный университет, 2010);
  • повышение квалификации по программе «Мультиязычное образование. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам и переводу» (Астраханский государственный университет, 2011);
  • повышение квалификации по программе «Современные методики преподавания французского языка» (Российский университет дружбы народов, 2011);
  • повышение квалификации по программе «Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам и переводу» (Астраханский государственный университет, 2012);
  • переподготовка экзаменаторов по приёму международного экзамена ДЭЛЬФ и ДАЛЬФ в г. Ростов-на Дону, Ростовский государственный экономический университет, 2013);
  • прохождение курсов переподготовки «Приём международных экзаменов DELF/DALF уровней A1, A2, В1, В2, С1» (Министерство образования Франции, 2013);
  • повышение квалификации в Университете г. Перпиньян «Виа Домития» (2013);
  • повышение квалификации по программе «Реализация образовательной деятельности с применением информационно-коммуникационных технологий» (Астраханский государственный университет, 2015);
  • производственный инструктаж по теме «Правила работы в компьютерных классах и мультимедийных аудиториях» (Астраханский государственный университет, 2015).


Список основных публикаций

Статьи, тезисы

• Салхенова А. А. Темпоральная определённость и неопределённость // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвузовский сборник научных трудов. – Тверь : Изд-во «Троянда-Сервис», 2006. – Вып. 3. – С. 137–141.
• Салхенова А. А. Проблемы выражения определённой темпоральности // Геология, география и глобальная энергия. – 2006. – № 6. – С. 210–214.
• Салхенова А. А. Значение темпоральной детерминации глагольных форм во французском языке (в сопоставлении с русским и казахскими языками) // Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения : мат-лы Международной научной конференции. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2007. – С. 97–100.
• Салхенова А. А. Темпоральная детерминация во французском, русском и казахском языках // Актуальные проблемы лингводидактики : теоретический и методологический аспекты : мат-лы Международной научно-практической конференции. – Благовещенск : Изд-во БГПУ, 2007. – С. 177–182.
• Салхенова А. А. Временная определённость / неопределённость во французском языке // Актуальные проблемы лингводидактики: теоретический и методологический аспекты : мат-лы Международной научно-практической конференции. – Якутск : Изд-во ЯГУ, 2008. – С. 190–196.
• Салхенова А. А. Адвербиалы момента речи во французском языке: функционирование в высказывании // Гуманитарные исследования. – 2009. – № 2. – C. 109–114.
• Салхенова А. А. Особенности передачи грамматических значений времени во французском, русском и казахском языках в сопоставлении // Язык в социокультурном пространстве и времени : мат-лы Всероссийской конференции с международным участием / под ред. Т.А. Ткачёвой, Е.В. Кузнецовой. – Астрахань, Издатель : Сорокин Роман Васильевич, 2011. – С. 219–225.
• Салхенова А. А. Значение темпоральной детерминации во французском и русском языках // Проблемы и инновации современного общества : мат-лы 4-ой Всероссийской научно-практической конференции. – Астрахань : Изд-во АФ МОСА, 2012. – С. 260–264.


Последнее редактирование: {section.last_edit}