Багринцева Ольга Борисовна

Учёная степень: кандидат филологических наук.

Учёное звание: доцент.

Должность: 

заведующая кафедрой английского языка и технического перевода; доцент кафедры педагогики, психологии и гуманитарных дисциплин.


Наименование направления подготовки и (или) специальности: 

«Филология».


Стаж работы по специальности: 

13 лет.


Общий стаж работы: 

13 лет.


Преподаваемые дисциплины: 

«Деловой иностранный язык», «Иностранный язык – 2», «Иностранный язык (профессионально-ориентированный)», «Иностранный язык – 1», «Иностранный язык (профессионально-специальный)», «Иностранный язык», «Иностранный язык профессионально-ориентированный», «Иностранный язык (технический перевод)», «Английский язык», «Английский язык (профессионально-ориентированный)», «Английский язык (специальный)».


Данные о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке: 
  • повышение квалификации по программе «Применение информационных технологий в образовательном процессе» (Астраханский государственный университет, 2005);
  • профессиональная переподготовка по программе «Менеджмент организации» (Астраханский государственный университет, 2008–2009);
  • повышение квалификации по программе «Изучение опыта совершенствования производства на основе технологий снижения издержек» (Астраханский государственный университет, 2009);
  • повышение квалификации по программе «Подготовка преподавателей вузов к реализации дополнительной образовательной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования, 2011);
  • повышение квалификации по программе «Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам и переводу» (Астраханский государственный университет, 2012);
  • профессиональная переподготовка по программе «Управление персоналом» (Астраханский государственный университет, 2014);
  • производственный инструктаж по теме «Правила работы в компьютерных классах и мультимедийных аудиториях» (Астраханский государственный университет, 2015);
  • участие в вебинаре «Дело техники: обучение техническому переводу в вузе» (Учебный центр «Юнитех», 2016);
  • участие в вебинаре «Включение курса «Юнитех» в учебный процесс моего вуз» (Учебный центр «Юнитех», 2016).


Дополнительная информация

Последнее редактирование: {section.last_edit}